Lade Inhalt...

El significado de las películas en 'El beso de la mujer araña'

Essay 2011 7 Seiten

Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde

Leseprobe

Argentina en los 70' - Un libro sobre dos presos que comparten la celda en una cárcel. ¿Qué se puede esperar de tal libro? ¿Descripciones detalladas de las torturas? ¿Un narrador interviniendo todo el tiempo para explicar las duras condiciones de vida? ¿Y finalmente un intento de fuga espectacular?

En la novela El beso de la mujer ara ñ a de Manuel Puig, el lector no va a encontrar nada parecido. En lugar de eso, la novela centra en la amplia caracterización psicológica de los dos caracteres principales - sin que intervenga el narrador. Un ingrediente fundamental de las caracterizaciones son las películas que el homosexual Molina suele contar a su compañero de celda - el joven preso político Valentín.

Por consiguiente expongo el papel importante de las seis películas que cuenta Molina.

Primero explicaré el significado de cada una y después las contemplaré en su conjunto.

La novela empieza con Molina contando la película de la mujer pantera a Valentín. Trata de Irena, una descendiente de mujeres panteras que se transforman en bestias cuando están excitadas. Molina se identifica con Irena (“Yo siempre con la heroina”, pág. 31); ambos tienen una trágica historia por su sexualidad: Irena es un peligro para la gente cuando está excitada porque se transforma en pantera. Y Molina también es considerado peligroso - está en la cárcel por corrupción de menores (pág. 23).

Las películas son muy importantes para Molina; uno se entera de que para el no solo son una fuente de identificación sino también una distracción y un escape de la realidad (“me había olvidado de esta mugre de celda, de todo, contándote la película”, pág. 23).

Al empezar Valentín no toma muy en serio lo que Molina le cuenta y no se embarca con el aspecto emocional de la historia (“durante el día no quiero pensar en esas macanas”, 15). No obstante comenta la película porque “no [es] un tipo que sepa escuchar demasiado” (21). Por lo consiguiente la historia funciona coma catalizador para hablar sobre sexualidad (21,36), sociedad y explotación (22) y más tarde Valentín aun revela un poco sus sentimientos (“sentí miedo”,40/41).

Como segunda historia, Molina presenta una película nazi sobre la francesa Leni que se enamora de un oficial alemán. Molina está fascinado por esa “obra de arte” (63) y cuando Valentín critica la película que a Molina le gusta tanto, está muy ofendido. Valentín no solo critica la película pero también a Molina: Supone que no se dé cuenta de que es “una inmundicia nazi” (63) y más tarde añade que el modo de pensar de Molina es peligroso: “puede ser un vicio escaparse así de la realidad” (85). Otra vez Valentín se enfoca en aspectos totalmente diferentes que Molina; a él lo contado le interesa “como material de propaganda, nada más” (85) y así no sorprende que utilice el contenido de la película para empezar a hablar sobre política.

La película nazi sirve para contraponer los ideales políticos de Valentín con la ingenuidad de su compañero de celda. Otra vez se puede comparar el carácter principal de la película con Molina: Leni - que al principio no tiene mucho que ver con políticas - se enamora de un líder fascista y finalmente muere por una causa política. La película sirve como previsión de lo que va a pasar en la historia marco: Molina, el ingenuo, también se enamora de un luchador político (Valentín) y finalmente fallece por su causa.

La tercera película, Molina no la cuenta a Valentín,“ este hijo de puta […] que se ría no más que soy blando” (116). La historia fantástica y amorosa que Molina se cuenta a si mismo trata del verdadero amor entre una pobre sirvienta fea y un pilota desfigurado. La película de la casa encantada está mezclada con pensamientos de Molina sobre su madre, sobre Valentín y sus mismas ideas sobre belleza y amor (109-110). Lo último indica que la película refleja los deseos amorosos de Molina: desea ser junto con el camarero que ama, él camarero “que más buen mozo no podría ser” (116). Molina parece ansiar ese amor real que experimentan los amantes en la casa: ellos son “hermosos el uno para el otro porque se quieren y ya no se ven sino el alma” (115).

Otra interpretación posible - que no se contradice con la primera - puede ser que la película anticipa otra vez lo que va a pasar más tarde en la historia marco. Como los dos amantes en la película Valentín y Molina se encontraron por casualidad. Los dos son muy diferentes de carácter pero poco a poco están aprendiendo el uno del otro y están encariñándose. Eso resulta en que se ven de una manera diferente: ya no perciben al otro como revolucionario amargo y homosexual loco sino han descubierto lo que cuenta entre ellos y han encontrado las calidades del otro. De cierto modo su unión les da la fuerza de soportar la vida dura en la cárcel. Ellos escapen en 'su casa encantada' que está “fuera de peligro” (238).

A continuación de la novela Valentín se pone más y más enfermo por la comida envenenada. Aunque Molina ha “jurado que no [le] iba a contar otra película” (117) a Valentín, intenta desviarlo de sus dolores con una historia sobre un joven piloto de carreras. En contraposición a las películas precedentes, esa “no es una película que a [Molina] le guste” (118).

Se ve, pues, el cambio en la relación de los dos presos. Molina no solamente cuenta películas para entretenerse y para escarparse de la realidad sino para que Valentín olvide sus dolores. Molina se ocupa de Valentín y no solamente le cuida físicamente.

Valentín tiene características comunes con el protagonista burgués y su familia se parece a la suya. La película estimula a Valentín a hablar con Molina sobre su madre por primera vez (125). Más allá de esto vuelve al tema de la película en un monólogo interior. En ese uno aprende más sobre el pasado de Valentín así que sobre sus deseos y valores. Como el protagonista de la película, Valentín se encuentra en una difícil situación personal: como revelan sus pensamientos no quiere rechazar totalmente el mundo burgués contra el que lucha como revolucionario (128-133 & 148-150).

Cuando empieza la segunda parte del libro, la relación entre Valentín y Molina ya es bastante íntimo, respetuoso (“no tengo derecho de reírme del bolero”, V 140) y confiado (“Eran noticias malas de veras.

[...]

Details

Seiten
7
Jahr
2011
ISBN (eBook)
9783656091455
Dateigröße
427 KB
Sprache
Spanisch
Katalognummer
v184364
Institution / Hochschule
Universität Bremen – Hispanistik
Note
1,3
Schlagworte
Kuss der Spinnenfrau mujer araña Manuel Puig Valentin Molina Mujer Pantera películas Argentina homosexual

Autor

Teilen

Zurück

Titel: El significado de las películas en 'El beso de la mujer araña'