Lade Inhalt...

Aschenkindel. El germen de la revolución.

La novela romántico como marco para un mundo nuevo

Forschungsarbeit 2017 13 Seiten

Literaturwissenschaft - Allgemeines

Leseprobe

Aschenkindel, el germen de la revolución: La novela romántica como marco para un nuevo mundo.

Adriana Casas Pregal

Universidad de Sevilla

¿Qué se nos viene a la cabeza cuando pensamos en un cuento de hadas?, ¿una chica desdichada y delicada que sólo quiere ser salvada por un príncipe azul?, ¿Un príncipe fuerte, guapo, heroico? Bien, ¿esto significa que todos los cuentos siguen unos patrones fijos y que al salirnos de ellos deja de considerarse cuento, o de considerarse bueno? Halo Summer1, la autora de Aschenkindel 2 , nos sorprenderá. En un principio puede parecer un cuento de lo más normal, típico planteamiento, típicos personajes y, a primera vista, típico desarrollo con un final más que previsible, pues si estamos ante una novela romántica ¿qué más podríamos esperar? Pero para sorpresa del lector, a medida que avanza la lectura y casi desde el comienzo, la novela nos deja patidifusos. Para poder entender el verdadero trasfondo de dicha novela vamos a centrarnos, a modo de introducción, en el personaje de Cenicienta, la cual es presentada como un modelo de mujer moderna3, y en el género entendido como novela rosa 4 , al que pertenece dicha obra.

En este cuento recontado vemos a Cenicienta como una mujer fuerte, independiente, que no siente la necesidad de casarse como algo imperativo ni como un deber por el simple hecho de ser mujer5. Sino más bien una consecuencia, o en este

caso, un medio por el cual conseguir el objetivo que Cenicienta tiene en mente; recuperar su mascota. Pues no podemos olvidar que el matrimonio es la meta y realización final de casi todas las novelas románticas.

‘’En cualquier caso las novelas románticas tienen un solo tema, el amor, y se circunscribe a contar las peripecias de ese amor: su nacimiento, su desarrollo y su culminación. En un principio esta culminación se alcanzaba a través del matrimonio, aspiración final de casi todas las mujeres’’ (Ortiz-Repiso 2013, p. 101)

De esta forma plasma un claro pensamiento progresista y desnaturaliza la imagen de novela romántica hasta hoy entendida, mostrando a la mujer como símbolo único e independiente, modelando en el espacio y el tiempo del cuento una realidad moderna que le sirve a su vez, para aclarar una faceta del feminismo que tiende a ser tergiversada6 ; el matrimonio y el feminismo son incompatibles.

‘’Was ist nun, wenn eine Egalisierung in den sexuellen Beziehungen die Gefahr, von der ich oben sprach, wirklich enthält, wenn also eine solche Egalisierung die Individuen ihrer Sexualität auslieferte mit der Zwangsläutfigkeit des sich erfüllenden Schicksals in der Tragödie? Wenn, umgekehrt, das Macht- und Prestigegefälle zwischen den Geschlechtern die Bedingung dafür ist, dass Sexualität in einer lebbaren Weise domestiziert bleibt? Existieren die Gefahren, so ist die Emanzipation der Frauen identisch mit einer Emanzipation der Sexualität zu einer unkontrollierbaren Bedrohung der zwischen menschlichen Beziehung. Es könnte sein, dass die enormen Widerstände, die der überfälligen Vollendung der Frauenemanzipation in den Weg gelegt werden, aus einer kollektiven unbewussten Panik vor solchen Perspektiven stammt’’ (Sichtermann, 1989, p.29)

Todo esto nos deja ver, en sus primeras páginas a modo de introducción descriptiva, en Cenicienta una complejidad psicológica que consiguen alejarla así de los personajes de cuentos característicos, que suelen ser planos y encasillados en un rol determinado acorde con su sexo o estamento social.7

‘’In her recent book Knowledge as Culture, McCarthy draws upon work from classical and contemporary sociology, Marxist theory, anthropology, American pragmatism, and feminist theory in an attempt to reintroduce at the forefront of the sociology of knowledge the issue of the function of knowledge in public life and in politics. In brief, McCarthy explains that recent interest in the function of knowledge within society has developed along with the idea that social reality is not a phenomenon that exist in its own right but one that is produced and communicated through knowledges that render it real for us‘’ (McGinley, Conley 2003, p. 211)

Según las palabras de McCarthy, nuestro conocimiento de la realidad en la que vivimos está determinada por la sociedad que la compone, y no existe por sí misma, sino que está siempre condicionada. Como diría Ortega y Gasset; ‘’Yo soy yo y mi circunstancia’’8. Por ello, es lógico pensar que dichos personajes encasillados en roles arquetípicos se transformen, ahora, en personajes como los que nos ofrece Halo Summer, puesto que la sociedad, la realidad y los pensamientos de los autores de los ya mencionados cuentos clásicos, a autores como Summer, hallen entre ellos una brecha tan abismal. Está es una de las herramientas que la autora alemana emplea para distanciarnos de lo propio de este género y tratar de crear un renacimiento tan alejado de lo que esperaríamos de una novela romántica sin llegar, tampoco, a salirse del género en el que escribe.

Durante la conversación entre Cenicienta y su hada madrina vamos viendo esa complejidad psicológica mediante las opiniones de la propia Cenicienta sobre diversas cuestiones que se van planteando en el devenir de su coloquio. La más interesantes y llamativas para el lector podrían ser aquellas que se mencionan con respecto al príncipe, personaje al que debería anhelar y admirar, mientras que observamos que sucede todo lo contrario. Esta charla puede parecer a simple vista trivial, cotidiana, pero está cargada de trasfondo, el cual vamos a ir analizando a lo largo del trabajo hasta llegar a un análisis del propio género y su ‘’renacimiento’’ a manos de esta autora.

‘‘Dass ich, als mein Vater noch lebte und wir zu den reichsten und angesehensten Familien des Landes gehörten, zum achten Geburtstag den Kronprinzen eingeladen war? Und das er geweint hat, weil der Zuckerguss auf seiner Torte nicht blau, sondern gelb war?’’ (SUMMER 2016, versión Kindle)

Pregal 4

A partir de aquí vamos viendo un claro contraste entre la imagen de hombre y mujer como tal. La inconfundible efigie de la mujer como un ser sensible, delicada, lleno de pasión y ternura y la del hombre como fuerte, valiente, de gran portento aquí no son tan siquiera mencionadas sino, como hemos mencionado antes, alterada y teñida de humor, porque ahora Cenicienta se ríe del príncipe y la peripatética imagen de chico malcriado que pretende comunicar con sus palabras, siendo Cenicienta la de gran portento. Así, se pone de manifiesto claramente, y en pocas palabras, como la arquetípica caracterización de unas actitudes determinadas las encontramos invertidas ‘’Popular culture is not simply entertainment, as it generally reinforces but may also occasionally challenge the status quo’’ (Fletcher; Whip 1998, p. 27). Y es, precisamente este status quo, establecido hace tanto, el que se quiere desmontado por completo, en esta novela de una manera descarada y satírica y no sólo por la caracterización de sus personajes sino también por el propio estilo y forma en que está narrada la historia.

‘’Authors of popular women’s fiction have also been criticized for their overuse of florid language in which eyes are never simply blues but sapphire blue, and grass is never only green, but lushly and extravagantly green or perhaps verdant (Barlow & Krentz, 1992; Thomas, 1986). If popular women’s fiction does indeed employ more flowery language, and analysis of word frequencies should reveal this fact. The use of less common words (those with lower frequencies) would be an indicator of the presence of flowery language’’ (Whissell 1998, p.149)

El lenguaje florido es característico no sólo de la novela romántica sino un distintivo inherente en la narrativa femenina9, aunque en esta novela se deja a un lado para así, obviar los adornos y que el lector se centre en lo más importante, las ideas y el trasfondo de la obra. Consiguiendo así una obra que no se aleja de los parámetros del género en el que se encuadra, pero siendo renovador y fresco. Pues si nos fijamos bien, los personajes tampoco son descritos físicamente, porque la importancia no radica en su físico sino en su personalidad y psicología.

[...]


1 ‘’Geboren sie am 5/10/1970 im Hanau, Deutschland. Nach Abschluss ihres Studiums der Germanistik, Psychoanalyse und Religionswissenschaft in Frankfurt am Main volontierte sie beim Micky Maus Magazin und wurde Redakteurin für Kinder- und Jugendzeitschriften. […] Ihre Bücher haben sich bei 250.000-mal verkauft, das Buch Aschenkindel- Das wahre M ä rchen gewann 2016 den Kindle Storyteller Award und wird im Dezember 2016 von HarperCollinsGermany veröffentlicht’’ (https://www.lovelybooks.de/autor/Halo- Summer/ )

2 Se trabajará a partir de la versión Kindle de la edición física editada el 5 de diciembre de 2016.

3 ‘’Sin embargo, tanto hoy como ayer y como mañana, la ley natural y divina permanece: la mujer debe ser madre, todo su ser tiende hacia esa misión maternal tan sublime como necesaria. En la maternidad encontrará normalmente su perfecto desarrollo y equilibrio.’’ (Carnot 1963, p. 34) He elegido esta cita concreta, aunque podría citarse la obra completa El libro de la Joven (1963). Cualquier lector/a que observara esta obra, aunque sólo fueran fragmentos, podría darse cuenta por sí misma de que es, según los pensamientos expuestos en dicha obra, una mujer moderna y que no lo es.

4 ‘’De todos los géneros populares quizás el menos conocido para el público de el romántico, llamado coloquialmente <<rosa>>, y que está dedicado al lector femenino, muy receptivo siempre, […] ávido por escapar de la rutina del día a día y con la ilusión de ver cómo sus heroínas corrían todo tipo de aventuras y soñar que era a ellas a quienes les sucedía’’ (Ortiz Repiso 2013, p.101)

5 Contrario de lo que opina ‘’El caso es que ya está casada. Y de ese modo no hace sino perfilar con rasgos precisos, con un nuevo estado civil, por así decirlo, lo que antes era su sueño […] produce la felicidad de tantas mujeres’’ (Carnot 1963, p. 151)

6 http://www.casmujer.com/index.php/2017/10/27/feminismo-lo-que-se-dice-vs-lo-que-es/

7 ‘’A edades tan tempranas la percepción del mundo es visual, la comprensión y estructuración de los mensajes, primero icónicos y luego lingüísticos, van a ser las primeras fuentes comunicativas de niños y niñas, y a través de la imagen, se elaborará la configuración de un mundo que conlleva transmisiones socioculturales. La lectura de la imagen permite situarnos ante parámetros como la clase social, el sexo, la edad, la profesión, atribuye a los personajes un tamaño concreto, una situación en el dibujo, vestimenta y rasgos de carácter como el histerismo o la curiosidad en las mujeres o la decisión y la actividad en los hombres. […] La definición de roles es parte de la definición del individuo, sin embargo, no en todas las personas éstos han de mostrarse tan cosificados; de hecho, pueden redefinirse e, incluso, reinterpretarse ante la realidad social en que se vive, aportando diversidad a la niña y al niño en esta etapa de interiorización de roles sociales. Las imágenes estereotipadas son empobrecedoras para las personas’’ (García 2012/2013 p.336,337)

8 Meditaciones del Quijote, 1914.

9 ‘’According to Whissel (1996ª, 1996b), Plutchik’s basic emotions of surprise, fear and friendliness are found to a greater degree in women than in men, while boldness, aggression and rejection (or disgust) are found to a greater degree in men than in women. […] Emotions found to a greater degree in men are excitement, disgust, anger, readiness to cause surprise, and boldness, all of which are active emotions of relatively low pleasantness. Emotions found to a greater degree in women are friendliness, joy, surprises, distress, and shame, all of which are less active emotions and also, in the case of friendliness and joy, more pleasant emotions. Both models take note of the greater importance of the pleasantness dimension to women’s emotions and of the activation dimension to men’s emotions (Mosher & Maclan, 1994; Whissell & Chellew, 1994)’’ (Whissell 1998, p.148)

Details

Seiten
13
Jahr
2017
ISBN (eBook)
9783668600058
ISBN (Buch)
9783668600065
Dateigröße
455 KB
Sprache
Spanisch
Katalognummer
v385077
Institution / Hochschule
Universidad de Sevilla
Note
Schlagworte
Aschenkindel revolución novela romántica germen literatura

Autor

Teilen

Zurück

Titel: Aschenkindel. El germen de la revolución.