%0 Book %A Guido Maiwald %D 2013 %C München, Germany %I GRIN Verlag %@ 9783656387510 %T Gesellschaftliche und individuelle Mehrsprachigkeit %R 10.3239/9783656387510 %U https://www.hausarbeiten.de/document/210559 %X In unserer globalisierten Welt ist Mehrsprachigkeit die Regel und nicht mehr die Ausnahme. Mehrsprachigkeit wird zum Entscheidungsträger über soziale Integration und berufliche und ökonomische Chancen. Diese Arbeit fokussiert im ersten Kapitel die unterschiedlichen Formen von Mehrsprachigkeit und im zweiten und dritten Kapitel die Relevanz und Funktion von Mehrsprachigkeit in der Übersetzungspraxis. Im ersten Kapitel soll zunächst ein Überblick über die Erforschung der Mehrsprachigkeit und die dafür benötigten Teildisziplinen vermittelt werden. Schließlich werden die unterschiedlichen Formen hinsichtlich ihrer Terminologie und Position in der Mehrsprachigkeitsforschung erklärt und voneinander abgegrenzt. Im zweiten und dritten Kapitel werden vornehmlich Aspekte der Sprachanwendung untersucht. Relevant sind an dieser Stelle die Funktionsweisen des Wechsels zwischen den Sprachen (z.B. Code-Switching), der Transferkompetenz von Mehrsprachigen und sprachlicher Fehlleistungen wie z. B. der Interferenz. %K Mehrsprachigkeit, Multilingualität, Bilingualität, Code Switching, Zweisprachigkeit, Hamers, Blanc, Muysken, Appel, Gumperz, Diglossie, Unilingualität, Dialekt, Sprachvarietät, Mackay, coordinate bilinguality, bilinguality, simultaneous, consecutive, multilinguality, Theorien, theory, Muttersprache, Zweitsprache, Spracherwerb, Erstsprache, Lambert, Romaine, Semilingualismus %G German