TY - BOOK AU - Pia Rudolphi PY - 2018 CY - München, Germany PB - GRIN Verlag SN - 9783668676541 TI - #gelukszoeker. Een taalwetenschappelijk onderzoek naar de connotatie en gevoelswaarde van het woord gelukszoeker op Twitter UR - https://www.hausarbeiten.de/document/414014 N2 - Het idee voor dit onderzoek ontstond door bepaalde omstandigheden in het jaar 2015. Europa werd geconfronteerd met een grote vluchtelingenstroom uit het Midden-Oosten, Azië en Afrika. In Nederland was er een opvallende stijging in het aantal asielzoekers te herkennen. Het aantal vluchtelingen in totaal leek geen noemenswaardige toename te tonen. Toch bleek het een groot probleem voor zowel de politiek, als ook voor bepaalde burgers te zijn. Geen dag zonder nieuws over duizenden asielzoekers. Vooral het internet met haar sociale netwerken werd als openbaar platvorm gebruikt, om over de situatie te berichten en te discussiëren. Mensen vonden en vinden op het internet een mogelijkheid hun mening vrij en, als ze willen, ook anoniem te uiten. Het fatale aan de anonimiteit van het internet is onder andere dat ze mensen ertoe animeert extremistische, racistische of andere, mensen verachtende, uitspraken te doen. Dit gedrag is ook bekend als the online disinhibition effect. Dit effect en het sterke gebruik in Duitsland van woorden zoals Flüchtling of Asylbewerber/Asylant waren de basis voor dit onderzoek. Het oorspronkelijke doel was uit te vinden wat voor een connotatie en gevoelswaarde deze woorden in het hedendaagse Nederlandse taalgebruik in de sociale media, meer in het bijzonder Twitter, hebben. Maar tijdens het onderzoek stootte men op een nieuw woord dat best vaak samen of zelfs in plaats van #vluchteling en #asielzoeker werd gebruikt, met name #gelukszoeker. Daardoor werd het accent verlegd naar dit begrip. Het werd gekozen voor de schrijfwijze met tussen-s omdat deze tijdens het onderzoek vaker verscheen – ongeacht de correcte Nederlandse spelling. Inzicht of toegang te krijgen tot de mentale conceptualisering van een taalgebruiker is moeilijk of zelfs onmogelijk. Vandaar dat dit onderzoek alleen maar probeert een klein inzicht te geven in de connotatie en de gevoelswaarde van het woord gelukszoeker voor het actueel taalgebruik op Twitter. Het zou als suggestie voor verder onderzoek kunnen worden gezien. KW - twitter LA - Dutch; Flemish ER -